Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z całą pewnością
...nie ustanowiono całkowitego zakazu prowadzenia działalności na Wyspach Alandzkich, a
z całą pewnością
tego rodzaju zakaz nie został ustanowiony w odniesieniu do przedsiębiorstw dokonują

...fact remains that there is no absolute obstacle to foreign undertakings operating in Åland, and
certainly
no obstacle to such undertakings making investments in the local property market.
Faktem jest jednak również, że w odniesieniu do zagranicznych przedsiębiorstw nie ustanowiono całkowitego zakazu prowadzenia działalności na Wyspach Alandzkich, a
z całą pewnością
tego rodzaju zakaz nie został ustanowiony w odniesieniu do przedsiębiorstw dokonujących inwestycji na lokalnym rynku nieruchomości.

However, the fact remains that there is no absolute obstacle to foreign undertakings operating in Åland, and
certainly
no obstacle to such undertakings making investments in the local property market.

1335
z całą pewnością
sprzyja skuteczności działań z zakresu ochrony statków, przyjętych przez Radę w ramach walki z piractwem wzdłuż wybrzeży Somalii.

1335 can but
increase
the effectiveness of the naval protection measures adopted by the Council to combat piracy off the coast of Somalia.
1335
z całą pewnością
sprzyja skuteczności działań z zakresu ochrony statków, przyjętych przez Radę w ramach walki z piractwem wzdłuż wybrzeży Somalii.

1335 can but
increase
the effectiveness of the naval protection measures adopted by the Council to combat piracy off the coast of Somalia.

W związku z tym nie można
z całą pewnością
przewidzieć, że w przyszłości nie zostaną wprowadzone kolejne zmiany w opodatkowaniu.

It is therefore impossible to predict
with certainty
that further changes in taxation would not be implemented.
W związku z tym nie można
z całą pewnością
przewidzieć, że w przyszłości nie zostaną wprowadzone kolejne zmiany w opodatkowaniu.

It is therefore impossible to predict
with certainty
that further changes in taxation would not be implemented.

...Trybunału [81]„[…] o ile zasady równego traktowania podatkowego oraz zdolności podatkowej
z całą pewnością
leżą u podstaw hiszpańskiego systemu podatkowego, o tyle nie wymagają równocześnie,

...that as the Court stated [81]‘… whilst the principles of equal tax treatment and equal tax burden
certainly
form part of the basis of the Spanish tax system, they do not require that taxpayers in...
Komisja przypomina ponadto, że zgodnie z orzeczeniem Trybunału [81]„[…] o ile zasady równego traktowania podatkowego oraz zdolności podatkowej
z całą pewnością
leżą u podstaw hiszpańskiego systemu podatkowego, o tyle nie wymagają równocześnie, aby podatnicy znajdujący się w różnych sytuacjach byli traktowani w sposób identyczny […]”.

In addition, the Commission recalls that as the Court stated [81]‘… whilst the principles of equal tax treatment and equal tax burden
certainly
form part of the basis of the Spanish tax system, they do not require that taxpayers in different situations be accorded the same treatment …’.

...Trybunału [105]„[…] o ile zasady równego traktowania podatkowego oraz zdolności podatkowej
z całą pewnością
leżą u podstaw hiszpańskiego systemu podatkowego, o tyle nie wymagają równocześnie,

...as the Court stated, [105]‘…whilst the principles of equal tax treatment and equal tax burden
certainly
form part of the basis of the Spanish tax system, they do not require that taxpayers in di
Komisja przypomina ponadto że zgodnie z orzeczeniem Trybunału [105]„[…] o ile zasady równego traktowania podatkowego oraz zdolności podatkowej
z całą pewnością
leżą u podstaw hiszpańskiego systemu podatkowego, o tyle nie wymagają równocześnie, aby podatnicy znajdujący się w różnych sytuacjach byli traktowani w sposób identyczny […]”.

In addition, the Commission recalls that, as the Court stated, [105]‘…whilst the principles of equal tax treatment and equal tax burden
certainly
form part of the basis of the Spanish tax system, they do not require that taxpayers in different situations be accorded the same treatment’.

Należy tu zauważyć, że tak zwane władze regionu naddniestrzańskiego RM mogą
z całą pewnością
ingerować w zarządzanie przedsiębiorstwem.

...this respect, it is noted that the so called authorities of the Transnistrian region of the RM are
clearly
in a position to interfere in the company’s management.
Należy tu zauważyć, że tak zwane władze regionu naddniestrzańskiego RM mogą
z całą pewnością
ingerować w zarządzanie przedsiębiorstwem.

In this respect, it is noted that the so called authorities of the Transnistrian region of the RM are
clearly
in a position to interfere in the company’s management.

Przedsiębiorstwa zajmujące się paleniem kawy twierdziły, że środki antydumpingowe
z całą pewnością
doprowadzą do ogólnej redukcji ich działalności, zmniejszenia ich sprzedaży, ogólnej podwyżki cen...

The coffee roasting companies stated that the anti-dumping measures would unavoidably lead to a general reduction in their business, to a decrease of their sales, to a general increase of the coffee...
Przedsiębiorstwa zajmujące się paleniem kawy twierdziły, że środki antydumpingowe
z całą pewnością
doprowadzą do ogólnej redukcji ich działalności, zmniejszenia ich sprzedaży, ogólnej podwyżki cen kawy w sektorze HORECA (hotele, restauracje i catering) oraz do obniżenia jakości produktów i usług.

The coffee roasting companies stated that the anti-dumping measures would unavoidably lead to a general reduction in their business, to a decrease of their sales, to a general increase of the coffee price in the HORECA (hotels, restaurants and catering) sector and to a decrease in the quality of the products and services.

...że uchylenie środków wobec Indii, Indonezji, Tajlandii, Republiki Korei, Tajwanu i Malezji
z całą pewnością
spowodowałoby ponowne wystąpienie szkody dla przemysłu wspólnotowego.

...measures against India, Indonesia, Thailand, the Republic of Korea, Taiwan and Malaysia would in
all
likelihood result in the recurrence of injury to the Community industry.
Na tej podstawie należy zatem stwierdzić, że uchylenie środków wobec Indii, Indonezji, Tajlandii, Republiki Korei, Tajwanu i Malezji
z całą pewnością
spowodowałoby ponowne wystąpienie szkody dla przemysłu wspólnotowego.

On this basis, it is therefore concluded that the repeal of the measures against India, Indonesia, Thailand, the Republic of Korea, Taiwan and Malaysia would in
all
likelihood result in the recurrence of injury to the Community industry.

...produkt objęty postępowaniem do Chin za pośrednictwem wspólnego przedsiębiorstwa w Malezji, należy
z cała pewnością
oczekiwać, iż jakikolwiek wzrost samowystarczalności w Chinach poważnie...

Account taken of the fact that one US producer sells the product concerned to China via a joint venture operation in Malaysia, it is obvious to expect that any increase in self-sufficiency in China...
Mając na uwadze to, że jeden z amerykańskich producentów sprzedaje produkt objęty postępowaniem do Chin za pośrednictwem wspólnego przedsiębiorstwa w Malezji, należy
z cała pewnością
oczekiwać, iż jakikolwiek wzrost samowystarczalności w Chinach poważnie ograniczy możliwości wywozu producentom z USA.

Account taken of the fact that one US producer sells the product concerned to China via a joint venture operation in Malaysia, it is obvious to expect that any increase in self-sufficiency in China will seriously narrow the US producer’s export options.

przekazuje się „prawa i zobowiązania”, przy czym termin zobowiązania dotyczy
z całą pewnością
długów.

it is the ‘rights and obligations’ that are transferred,
with
the term ‘obligations’
undoubtedly
referring to debts.
przekazuje się „prawa i zobowiązania”, przy czym termin zobowiązania dotyczy
z całą pewnością
długów.

it is the ‘rights and obligations’ that are transferred,
with
the term ‘obligations’
undoubtedly
referring to debts.

...Montecatini częścią prac w kamieniołomach marmuru w regionie Carrare, oświadcza, że „można
z całą pewnością
określić miejsce zamieszkania robotników, na podstawie artykułów spożywczych składa

...of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares that ‘we could
almost
be
sure
of where workmen lived by looking at what they ate’, as only those
from
Colonnata...
W cennym świadectwie, opublikowanym niedawno w artykule prasowym, inżynier Aldo Mannolini, który pod koniec lat 40. kierował dla przedsiębiorstwa Montecatini częścią prac w kamieniołomach marmuru w regionie Carrare, oświadcza, że „można
z całą pewnością
określić miejsce zamieszkania robotników, na podstawie artykułów spożywczych składających się na ich posiłki, ponieważ wyłącznie mieszkańcy Colonnata mieli w zwyczaju jeść chleb i słoninę.

In a valuable testimony recently published in a newspaper, Aldo Mannolini, who at the end the 1940s managed a number of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares that ‘we could
almost
be
sure
of where workmen lived by looking at what they ate’, as only those
from
Colonnata used to eat pig fat
with
their bread.

...przez producenta eksportującego – wpływ przywozu z ChRL i Rosji nie może zostać stwierdzony
z całą pewnością
.

...by the exporting producer, the impact of the imports from the PRC and Russia cannot be established
with certainty
.
Niemniej jednak, uwzględniając ogólny charakter danych dostępnych w statystykach dotyczących przywozu, które nie pozwalają na przeprowadzenie porównania cen według rodzaju produktu – jak miało to miejsce w przypadku Indii dzięki szczegółowym informacjom przekazanym przez producenta eksportującego – wpływ przywozu z ChRL i Rosji nie może zostać stwierdzony
z całą pewnością
.

However, given the general nature of the data available from the import statistics, which does not allow a price comparison by product type, as was possible for India on the basis of the detailed information provided by the exporting producer, the impact of the imports from the PRC and Russia cannot be established
with certainty
.

...przez producenta eksportującego – wpływ przywozu z ChRL i Rosji nie może zostać stwierdzony
z całą pewnością
.

...by the exporting producer, the impact of the imports from the PRC and Russia cannot be established
with certainty
.
Niemniej jednak, uwzględniając ogólny charakter danych dostępnych w statystykach dotyczących przywozu, które nie pozwalają na przeprowadzenie porównania cen według rodzaju produktu – jak miało to miejsce w przypadku Indii dzięki szczegółowym informacjom przekazanym przez producenta eksportującego – wpływ przywozu z ChRL i Rosji nie może zostać stwierdzony
z całą pewnością
.

However, given the general nature of the data available from the import statistics, which does not allow a price comparison by product type, as was possible for India on the basis of the detailed information provided by the exporting producer, the impact of the imports from the PRC and Russia cannot be established
with certainty
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich